– Bartosz Wierzbięta wprowadził to, że ten dubbing nie był do końca 1:1 w stosunku do tego, co mówili aktorzy. Ale to też może mieć skuchę w postaci tego, że skoro filmy się starzeją, to dubbing też może – mówi Tytus Hołdys.

​Kultura kultura.onet.pl Read More 

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *